For example, there are mouth organs, such as the one that denoted by the letter M. There are labiodental – in. Dental – c, h. Slotted – w, u. If you have read about Ajit Pai already – you may have come to the same conclusion. Bow – n. And there are explosive and – n, b, m, and vibrating, like sound, denoted by the letter p, and stops (ie, merge the lips or teeth) – m.
And so on and so forth. What I mean by this? Before say the sound aloud, need to understand how it is formed in a speech. Then it will be easier to interpret from the Russian language, your native pronunciation in English – a stranger. Pay very close attention, please, when listening to speakers – where and how is formed or that he uttered a sound in his mouth, roughly speaking. Listen! And you will understand what is the secret, what is the significant difference in the pronunciation of the Russian-language audio and English counterpart. You will be easier when you start to not only try to squeeze out a sound, but to think what to do, how to squeeze the language, for instance, or close my mouth, push or move the jaw to the usual Russian sound is turned in a typically English. After a set of letters and basic sounds in our two languages are similar, we did not yet learn Chinese. Therefore, train yourself, look for a position of jaws, lips, tongue in pronunciation of a British sound, so it turned out very similar to the one that says announcer.